21/03/2011

Message of Faith and Salvation for you - Mensagem de Fé e Salvação para você - رسالة الايمان والخلاص لك

Em PORTUGUÊS:
Jesus Cristo é o único caminho até Deus. Não existem outros deuses, há um só Deus Pai e um só mediador entre Ele e os homens, que é Jesus Cristo. Leia a Bíblia (Palavra de Deus) para que você possa conhecer a verdade e ter garantida a sua salvação eterna. Só existem dois caminhos após a morte: ou vai para o céu ou vai para o inferno (aqui haverá sofrimento, tristeza e dor, eternamente). A morte de Jesus na cruz foi um sacrifício para salvar todos nós, mas é preciso que nós queiramos ser salvos e obedeçamos a Palavra de Deus. Veja o que a Bíblia diz:
“Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim.” (João, capítulo 14: 06)
“Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida ... Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sereis meus discípulos; E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.” (João, capítulo 08: 12, 31 e 32)
“Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo homem.” (1º Timóteo, capítulo 02: 05)
“E a vida eterna é esta: que te conheçam, a ti só, por único Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, a quem enviaste.” (João, capítulo 17: 03)

Em HINDI:
यीशु मसीह परमेश्वर करने के लिए केवल एक रास्ता है. वहाँ कोई अन्य देवताओं रहे हैं, वहाँ एक परमेश्वर और पिता उसे और पुरुषों के बीच एक मध्यस्थ है, जो यीशु मसीह है है. बाइबल पढ़ें (भगवान के शब्द) ताकि आप सच्चाई का पता है और उनके शाश्वत मुक्ति सुनिश्चित कर सकते हैं. या तो स्वर्ग में जाने या नरक में जाना (यहाँ वहाँ दु: , दर्द और पीड़ा हो जाएगा, हमेशा के लिए): वहाँ केवल दो तरीके मौत के बाद कर रहे हैं. क्रूस पर यीशु की मृत्यु एक तरह से हम सब को बचाने बलिदान था, लेकिन हम और बचाया जाना चाहिए हम भगवान के शब्द का पालन करना चाहते हैं. देखें बाइबल क्या कहती है:
"यीशु ने
उस से कहा: मैं जिस तरह से और सत्य और जीवन हूँ:. इधार कोई आदमी cometh मुझे के माध्यम से छोड़कर पिता" (जॉन अध्याय 14: 06)
"वह
उन्हें इसलिए फिर से यीशु, कि मैं दुनिया जो कोई भी इस प्रकार मुझे अंधेरे में कभी नहीं चलते हैं, लेकिन जीवन का प्रकाश होगा की रोशनी हूँ कहा ... फिर उन यहूदियों को यीशु ने कहा जो उसे विश्वास है, अगर तु मेरे शब्द में जारी है, वास्तव में अपने चेलों के तु:. और तुम सच्चाई जान लेंगे और सत्य तुम्हें स्वतंत्र करेगा "(जॉन अध्याय 08: 31 12, और 32)
(1 तीमुथियुस, 02 अध्याय:
05) "के लिए वहाँ एक परमेश्वर और परमेश्वर और मनुष्यों, आदमी मसीह यीशु के बीच एक मध्यस्थ है."
"और
अनन्त जीवन यह है:. कि आप जानते हैं, केवल तुमको, ही सच्चा परमेश्वर है, और यीशु मसीह आप किसे भेजा है" (जॉन अध्याय 17: 03)

Em ALEMÃO:
Jesus Christus ist der einzige Weg zu Gott. Es gibt keine anderen Götter, es ist ein Gott und Vater ist ein Mittler zwischen ihm und den Menschen, welcher ist Jesus Christus. Lesen Sie die Bibel (Wort Gottes), so dass Sie die Wahrheit wissen können, und haben dafür gesorgt, ihr ewiges Heil. Es gibt nur zwei Möglichkeiten, nach dem Tod: entweder in den Himmel kommen oder zur Hölle fahren (hier gibt sein Leid, Trauer und Schmerz, ewig). Der Tod von Jesus am Kreuz war ein Opfer für uns alle retten, aber wir müssen gerettet werden und wollen wir Gottes Wort gehorchen. Sehen Sie, was die Bibel sagt: "Jesus sagte zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt zum Vater außer durch mich" (Johannes Kapitel 14: 06) "Er sagte ihnen Jesus wieder und sprach: Ich bin das Licht der Welt, wer mir nie in der Finsternis umhergehen, sondern wird das Licht des Lebens haben ... Da sprach Jesus zu den Juden, die ihm geglaubt, Wenn ihr in meinem Wort bleibt, ihr wahrhaftig meine Jünger. Und ihr werdet die Wahrheit erkennen und die Wahrheit wird euch frei machen "(Johannes Kapitel 08: 12, 31 und 32) "Denn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen Gott und Menschen, der Mensch Christus Jesus." (1. Timotheus, Kapitel 02: 05) "Und das ist das ewige Leben, dass Sie wissen dir nur, den einzigen wahren Gott, und Jesus Christus, den du gesandt hast." (Johannes Kapitel 17: 03) 

Em INGLÊS:
Jesus Christ is the only way to God. There are no other gods, there is one God and Father is one mediator between Him and men, which is Jesus Christ. Read the Bible (Word of God) so you can know the truth and have ensured their eternal salvation. There are only two ways after death: either go to heaven or go to hell (here there will be suffering, sorrow and pain, forever). The death of Jesus on the cross was a sacrifice to save us all, but we must be saved and we want to obey God's Word. See what the Bible says: "Jesus said to him: I am the way and the truth and the life: no man cometh unto the Father except through me." (John chapter 14: 06) "He told them Jesus therefore again, saying I am the light of the world whoever follows me will never walk in darkness but will have the light of life ... Then said Jesus to those Jews who believed him, If ye continue in my word, ye my disciples indeed: And ye shall know the truth and the truth shall make you free. "(John chapter 08: 12, 31 and 32) "For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus." (1 Timothy, Chapter 02: 05) "And this is eternal life: that you know, thee only, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent." (John chapter 17: 03)  

Em RUSSO:
Иисус Христос есть единственный путь к Богу. Есть нет других богов, есть только один Бог и Отец един и посредник между Ним и мужчин, которое есть Иисус Христос. Читайте Библию (Слово Божие), поэтому вы можете знать правду и обеспечили их вечное спасение. Есть только два способа после смерти: либо идти в рай или в ад (здесь будет страдания, горе и боль, навсегда). Смерть Иисуса на кресте была жертва, чтобы спасти нас всех, но мы должны быть сохранены, и мы хотим, чтобы повиноваться Слову Божьему. Посмотрите, что в Библии говорится: "Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь;.; Никто не приходит к Отцу, как только через Меня" (Иоанна глава 14: 06) "Он сказал им Иисус же, опять, говоря: Я свет миру, кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни ... Тогда сказал Иисус к тем евреям, которые поверили ему, если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики. И познаете истину, и истина сделает вас свободными "(Иоанна глава 08: 12, 31 и 32) "Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус". (1 Тимофею, глава 02: 05) "И это есть жизнь вечная, что вы знаете, только тебя, единого истинного Бога, и Иисуса Христа, посланного Тобою." (От Иоанна в главе 17: 03) 


Em FRANCÊS:
Jésus Christ est le seul chemin vers Dieu. Il n'y a pas d'autres dieux, il ya un seul Dieu et Père est un seul médiateur entre lui et les hommes, qui est Jésus-Christ. Lire la Bible (Parole de Dieu) afin que vous puissiez connaître la vérité et ont assuré leur salut éternel. Il n'y a que deux façons après la mort: soit aller au ciel ou en enfer (ici il y aura la souffrance, le chagrin et la douleur, toujours). La mort de Jésus sur la croix a été un sacrifice pour nous sauver tous, mais nous devions être sauvés et nous voulons obéir à la Parole de Dieu. Voir ce que la Bible dit: »Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité et la vie. Nul ne vient au Père que par moi» (Jean, chapitre 14: 06) "Il leur dit Jésus, de nouveau, disant que je suis la lumière du monde celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais aura la lumière de la vie ... Alors Jésus dit aux Juifs qui l'ont cru, Si vous demeurez dans ma parole, vous vraiment mes disciples:. Et vous connaîtrez la vérité et la vérité vous rendra libres "(Jean, chapitre 08: 12, 31 et 32) "Car il ya un seul Dieu et un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme." (1 Timothée, chapitre 02: 05) "Et c'est la vie éternelle: que vous le savez, toi seul, le seul vrai Dieu, et Jésus-Christ que tu as envoyé." (Jean, chapitre 17: 03) 


Em CHINÊS:
耶穌基督是上帝的唯一途徑。有沒有其他的神,有一個上帝和父親是一個調停他與男子,這是耶穌基督。閱讀聖經(神的話),這樣你可以知道真相,已確保他們永恆的救贖。只有兩種方法後死亡:要么去天堂還是去地獄(這裡會有痛苦,悲傷和痛苦,永遠)。死亡在十字架上的耶穌是拯救我們所有的犧牲,但我們必須要保存和遵守神的話語。看看聖經說: “耶穌對他說:我就是道路,真理和生命:沒有人來到獻給父親若不藉著我。”(約翰福音一章14:06) “他告訴他們耶穌又,說我是世界的光跟從我的,就不在黑暗裡走,但將有生命之光...耶穌就說誰信他的猶太人,如果你們繼續在我的話,你們真是我的門徒:你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。“(約翰福音一章08:12,31和32) “因為只有一位神,一神和人之間的調停人,為人的基督耶穌。”(提摩太前,第02:05) “這是永恆的生命:你知道,只有你,唯一的真神,和耶穌基督你所派遣。”(約翰福音一章17:03) 


Em JAPONÊS:
イエスキリストは神への唯一の方法です。他の神々があり、一人の神は、父であるイエスキリストである神と人との間の調停がある。あなたは、真実を知ることができるので、その永遠の救いを確保している(神の言葉)は、聖書を読んでください。 (ここでは、悲しみと痛みが苦しんでいるが、永遠に)のいずれか天国へ行くか地獄に行く:死の後にのみ、2つの方法があります。イエスキリストの十字架上の死は、すべて私たちを救うに犠牲された私たちは保存する必要があります、我々は神の言葉に従うようにします。聖書は言っていることを参照してください: "イエスは彼に言った:私は方法であり、真理であり、命です:だれが来るのわたしを通してでなければ、父"(ヨハネの第14章:06) "彼は彼らが私は誰私は暗闇の中を歩くことは、命の光を持って、次の世の光ですと言って、再び、イエスと言わ...あなたがたは確かに私の弟子たちをあなたがたは、わたしの言葉を続けるなら、彼を信じて誰がそれらのユダヤ人にイエス様は言った:そして、あなたがたが真実を知っているものと真理はあなたがたを自由しなければならない"(ヨハネの章08:12、31、32) (1ティモシー、第02:05)"一神と神と人、人、イエスキリストとの間の仲がされてください。" "そして、これは永遠の命です:あなたは、あなただけ、唯一の真の神を知っているイエスキリストがあなたが送信した者"(ヨハネの第17章:03)  


Em ESPANHOL:
Jesucristo es el único camino a Dios. No hay otros dioses, no hay un solo Dios y Padre es un mediador entre él y los hombres, el cual es Jesucristo. Leer la Biblia (la Palabra de Dios) para que pueda conocer la verdad y han asegurado su salvación eterna. Sólo hay dos maneras después de la muerte: ya sea ir al cielo o al infierno (en este caso no habrá sufrimiento, la tristeza y el dolor, para siempre). La muerte de Jesús en la cruz fue un sacrificio para salvarnos a todos, pero debemos ser salvados y queremos obedecer la Palabra de Dios. Vea lo que dice la Biblia: "Jesús le dijo: Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie viene al Padre sino por mí" (Juan capítulo 14: 06) "Él les dijo Jesús a nuevo, diciendo que yo soy la luz del mundo el que me sigue no andará en tinieblas sino que tendrá la luz de la vida ... Entonces dijo Jesús a los Judios que le creyó: Si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos:. Y conoceréis la verdad y la verdad os hará libres "(Juan capítulo 08: 12, 31 y 32) "Porque hay un solo Dios y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre." (1 Timoteo, capítulo 02: 05) "Y esta es la vida eterna: que usted sabe, sólo de ti, el único Dios verdadero, ya Jesucristo a quien has enviado." (Juan capítulo 17: 03) 


Em HOLANDÊS:
Jezus Christus is de enige weg tot God. Er zijn geen andere goden, er is een God en Vader is een bemiddelaar tussen Hem en mannen, die Jezus Christus is. Lees de Bijbel (Gods Woord), zodat u de waarheid weten en hebben ervoor gezorgd hun eeuwig heil. Er zijn slechts twee manieren om na de dood: ofwel naar de hemel of naar de hel gaan (hier zal er lijden, verdriet en pijn, voor altijd). De dood van Jezus aan het kruis was een offer aan alle ons redden, maar wij moeten zalig worden en dat willen we Gods Woord gehoorzamen. Zien wat de Bijbel zegt: "Jezus zeide tot hem: Ik ben de weg, de waarheid en het leven. Niemand komt tot de Vader dan door Mij" (Johannes 14: 06) "Hij vertelde hen Jezus dan wederom, zeggende: Ik ben het licht van de wereld wie Mij volgt, zal nooit in duisternis wandelen, maar zal het licht des levens hebben ... Toen zei Jezus tot de Joden die in Hem geloofden: Indien gijlieden in Mijn woord blijft, gij waarlijk Mijn discipelen:. En gij zult de waarheid kennen en de waarheid zal u vrijmaken "(Johannes 08: 12, 31 en 32) "Want er is een God en een middelaar tussen God en mensen, de mens Christus Jezus." (1 Timotheüs, hoofdstuk 02: 05) "En dit is het eeuwige leven: dat je weet, U alleen, de enige waarachtige God, en Jezus Christus, Dien Gij gezonden hebt." (Johannes 17: 03) 


Em ÁRABE:
يسوع المسيح هو الطريق الوحيد الى الله. لا توجد آلهة أخرى ، هناك إله واحد والأب واحد وسيط بينه وبين الرجل ، الذي هو يسوع المسيح. قراءة الكتاب المقدس (كلمة الله) حتى تتمكن من معرفة الحقيقة وضمان الخلاص الابدي. هناك طريقتان فقط بعد الموت : إما الذهاب الى الجنة او الى الجحيم (وهنا سيكون هناك معاناة ، والحزن والألم ، وإلى الأبد). كان موت يسوع على الصليب تضحية لإنقاذ لنا جميعا ، ولكن يجب أن نخلص ونحن نريد أن طاعة كلمة الله. انظر ماذا يقول الكتاب المقدس : "فقال له يسوع : أنا هو الطريق والحق والحياة : لا آتي الرجل الآب إلا بي" (الفصل يوحنا 14 : 06) "وقال لهم يسوع ذلك مرة أخرى قائلا أنا هو نور العالم من يتبعني لا يمشي في الظلمة بل يكون له نور الحياة... ثم قال يسوع لهؤلاء اليهود الذين آمنوا معه ، وإذا كنتم لا تزال في كلامي ، كنتم تلاميذي حقا : فتعلمون الحقيقة والحقيقة يحرركم "(يوحنا الفصل 08 : 31 ، 12 و 32) "لأنه يوجد إله واحد واحد والوسيط بين الله والناس الانسان يسوع المسيح" (1 تيموثاوس ، الفصل 02 : 05) واضاف "هذه هي الحياة الأبدية : أن تعرف ، عليك فقط ، الإله الحقيقي وحدك ويسوع المسيح الذي كنت قد أرسلت." (يوحنا 


Em ROMENO:
Isus Hristos este singura cale spre Dumnezeu. Nu există alţi zei, există un Dumnezeu şi Tatăl este unul mediator între El şi bărbaţi, care este Isus Hristos. Citeşte Biblia (Cuvantul lui Dumnezeu), astfel încât să puteţi cunoaşte adevărul şi au asigurat mântuirea lor veşnică. Există doar două moduri de după moarte: fie merge la cer sau du-te la iad (aici nu va fi suferinta, durere şi durere, pentru totdeauna). Moartea lui Isus pe cruce a fost un sacrificiu pentru a ne salva toate, dar trebuie să fim mântuiţi şi vrem să ascultăm Cuvântul lui Dumnezeu. Vezi ce spune Biblia: "Isus ia zis: Eu sunt calea, adevărul şi viaţa. Nimeni nu vine la Tatăl decât prin Mine" (Ioan Capitolul 14: 06) "El le-a spus Iisus, prin urmare, din nou, zicând: Eu sunt lumina lumii oricine mă urmează nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina vietii ... Apoi, Isus a spus celor evrei care l-au crezut, Dacă voi continua în cuvântul meu, voi ucenicii mei, într-adevăr: Şi veţi cunoaşte adevărul şi adevărul vă va face liberi ". (Ioan Capitolul 08: 12, 31 şi 32) "Căci este un singur Dumnezeu şi un singur Mijlocitor între Dumnezeu şi oameni: Omul Isus Hristos." (1 Timotei, Capitolul 02: 05) "Şi aceasta este viaţa veşnică: ca stii, te numai, singurul Dumnezeu adevărat, şi pe Isus Hristos care l-ai trimis." (Ioan capitolul 17: 03) 


Em TURCO:
İsa Mesih Tanrı için tek yoldur. başka hiçbir tanrı yoktur, tek bir Tanrı Baba olduğu İsa Mesih O'na ve erkekler arasında bir arabulucu, var. Eğer gerçeği bilmek böylece onların sonsuz kurtuluş sağlamıştır (Tanrı'nın Word) İncil okuyun. (Burada, üzüntü ve acı acı olacak, sonsuza kadar) ya cennete gitmek ya da cehenneme gidiyoruz: ölümden sonra sadece iki yolu vardır. çarmıhta, İsa'nın ölümü, ama hepimizi kurtarmak için bir kurban oldu biz kaydedilmiş olması gerekir ve biz Tanrı'nın Sözü itaat etmek istiyorum. İncil ne diyor bakın: "İsa ona dedi ki: Ben Yol, gerçek ve yaşam Ben'im. Kimse çıkar üzerime aracılığıyla Baba'ya" (Yuhanna bölüm 14: 06) "Onları ben kim beni ama karanlıkta yürümek asla hayat ışığı olacak şu dünyanın ışığı duyuyorum diyerek, yine bu nedenle İsa anlattı ... Sonra siz gerçekten benim öğrencilerim siz, benim kelimeyle devam ederse, ona iman edenler Yahudiler İsa dedi ki:. Ve siz gerçeği bileceksiniz ve gerçek sizi özgür yapar "(Yuhanna bölüm 08: 12, 31 ve 32) (1 Timothy, Fasıl 02: 05) "Bir Tanrı, Tanrı ve insanlar, adam Mesih İsa arasında bir arabulucu olamaz." "Ve bu sonsuz yaşamdır: Eğer, sadece sana, tek gerçek Tanrı biliyor ki İsa Mesih sen gönderdik kime." (Yuhanna bölüm 17: 03)  

ATENÇÃO LEITORES: PARA FAZER A TRADUÇÃO FOI UTILIZADA A PÁGINA DO GOOGLE TRADUTOR. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Não serão aceitos comentários ofensivos.
Obrigado.
Deus te abençoe.